msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CommentMail\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2007-12-22 01:24+0300\n" "Last-Translator: Sol <>\n" "Language-Team: wordress-russia.org \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Russian\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: commentmailer.php:49 msgid "Please specify a valid email address!" msgstr "Пожалуйста, введите корректный e-mail адрес!" #: commentmailer.php:52 msgid "Successfully updating your options" msgstr "Ваши настройки успешно обновлены" #: commentmailer.php:54 msgid "There is something wrong when we are updating your options" msgstr "Что-то неправильное случилось, когда мы обновляли ваши настройки" #: commentmailer.php:57 msgid "You don’t have anything to update" msgstr "Вы ничего не изменили" #: commentmailer.php:82 msgid "Also send this reply via e-mail to the following commenters:" msgstr "Также послать этот комментарий на e-mail следующим комментаторам:" #: commentmailer.php:84 msgid "-- None --" msgstr "--Никому--" #: commentmailer.php:103 msgid "E-mail language:" msgstr "Язык сообщения:" #: commentmailer.php:117 msgid "Settings" msgstr "Настройки" #: commentmailer.php:146 #: commentmailer.php:252 msgid "Re: Blog comment" msgstr "Re: Комментарий в блоге" #: commentmailer.php:157 #, php-format msgid "This e-mail is generated and sent to you because a blog author wants to inform you that he/she has replied your comment on %s" msgstr "Это письмо было создано и отправлено вам потому, что автор блога хочет информировать вас, что кто-то ответил на ваш комментарий на %s" #: commentmailer.php:158 msgid "You can always view your comment and its reply on the following URLs:" msgstr "Вы всегда сможете просмотреть ваш комментарий и ответы на него по ссылкам:" #: commentmailer.php:159 msgid "Your comment:" msgstr "Ваш комментарий:" #: commentmailer.php:160 msgid "Response to your comment:" msgstr "Ответ на ваш комментарий:" #: commentmailer.php:161 msgid "You can continue the discussion by writing another comment in the same post." msgstr "Вы можете продолжить дискуссию, написав другой комментарий на то же сообщение." #: commentmailer.php:164 #, php-format msgid "On %s you wrote:" msgstr "В ответ на %s вы написали:" #: commentmailer.php:164 msgid "F j, Y" msgstr "j/m/Y" #: commentmailer.php:185 #: commentmailer.php:233 msgid "Comment Mailer" msgstr "Комментарии на e-mail" #: commentmailer.php:235 #: commentmailer.php:286 msgid "Update Options »" msgstr "Обновить настройки »" #: commentmailer.php:237 msgid "E-mail Settings" msgstr "Настройки e-mail" #: commentmailer.php:240 msgid "Sender e-mail:" msgstr "Отправитель e-mail:" #: commentmailer.php:242 msgid "If empty, your email address in your user profile will be used instead" msgstr "Если не задан, будет использован e-mail адрес из вашего профиля" #: commentmailer.php:245 msgid "Sender name:" msgstr "Имя отправителя:" #: commentmailer.php:247 msgid "If the above e-mail address is empty, your display name in your user profile will be used instead" msgstr "Если не указан e-mail, будет вставлено имя из вашего профиля" #: commentmailer.php:250 msgid "Subject:" msgstr "Тема:" #: commentmailer.php:252 #, php-format msgid "If empty, '%s' will be used instead" msgstr "Если пусто, вместо него будет использовать '%s' " #: commentmailer.php:255 msgid "E-mail composition:" msgstr "Шаблон для e-mail сообщения:" #: commentmailer.php:257 #, php-format msgid "Plain text only. Each linebreak counts. Use these tags to help you construct your e-mail message: %s" msgstr "Только текст. Переводы строки значимы. Вы можете использовать теги в шаблоне: %s" #: commentmailer.php:260 msgid "E-mail signature:" msgstr "Подпись:" #: commentmailer.php:262 msgid "Plain text only" msgstr "Только текст, без форматирования" #: commentmailer.php:267 msgid "Menu Settings" msgstr "Настройки меню" #: commentmailer.php:270 msgid "Automatically insert a list menu:" msgstr "Автоматически вставлять список комментаторов:" #: commentmailer.php:272 msgid "yes (default)" msgstr "да (по умолчанию)" #: commentmailer.php:273 msgid "no" msgstr "нет" #: commentmailer.php:274 msgid "If you select 'yes', it will insert a multiple selection list on comment_form hook. Make sure your theme has the hook." msgstr "Если вы выберите 'да', список будет вставлен в код comment_form темы. Будьте уверены, что тема содержит этот код." #: commentmailer.php:278 msgid "Sort commenters:" msgstr "Сортировать комментаторов:" #: commentmailer.php:280 msgid "descending (default)" msgstr "по убыванию (по умолчанию)" #: commentmailer.php:281 msgid "ascending" msgstr "по возрастанию" #: commentmailer.php:290 msgid "Uninstall" msgstr "Деинсталлировать" #: commentmailer.php:292 msgid "If you want to remove this plugin, simply click this button. It will deactivate the plugin and remove all related settings, leaving no pain in the database." msgstr "Если Вы хотите убрать этот плагин, просто нажмите эту кнопку. Она деактивирует плагин и бесследно уберет все связанные с ним настройки из вашей базы." #: commentmailer.php:296 msgid "Attention! It can not be undone." msgstr "Внимание! Эта операция необратима."