msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Feed Reading Blogroll in italiano\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Jan Weinschenker \n"
"Language-Team: Gianni Diurno | http://gidibao.net/ \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Italian\n"
"X-Poedit-Country: ITALY\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
msgid "Blogroll Title for sidebar widget"
msgstr "Yanmenü bileşenleri için Blogroll Başlığı"
msgid "CSS class for links"
msgstr "Bağlantılar için CSS sınıfı"
msgid "Arguments for getBookmarks()"
msgstr "getBookmarks() için argümanlar"
msgid "Show update-information"
msgstr "Güncelleme bilgisini göster"
msgid "Show icon"
msgstr "İkonu göster"
msgid "See Codex-documentation for this feature"
msgstr "Bu özellik için Codex dökümanlarına bakın"
msgid "last change"
msgstr "son değişiklik"
msgid "days ago"
msgstr "gün önce"
msgid "day ago"
msgstr "gün önce"
msgid "hrs ago"
msgstr "saat önce"
msgid "hr ago"
msgstr "saat önce"
msgid "just recently"
msgstr "az önce"
msgid "Default icon"
msgstr "Öntanımlı ikon"
msgid "Thank you for using the plugins SimplePie Core and SimplePie Plugin for WordPress. They provide better feed-reading-capabilities to the Feed reading Blogroll. Feed reading Blogroll will use them automatically, as soon as they are installed and activated."
msgstr "Şu eklentileri kullandığınız için teşekkürler:SimplePie Core ve SimplePie Plugin for WordPress. Feed reading Blogroll için daha iyi okuma imkanı sağlıyorlar. Bu eklentileri kurup aktif hale getirdiğiniz anda, Feed reading Blogroll bunları otomatik olarak kullanacaktır."
msgid "You do not have the plugins SimplePie Core and SimplePie Plugin for WordPress installed. They would provide better feed-reading-capabilities to the Feed reading Blogroll. I would recommend to install bot plugins. Feed reading Blogroll will use them automatically, as soon as they are installed and activated."
msgstr "Şu eklentiler sizde kurulu değil: SimplePie Core ve SimplePie Plugin for WordPress installed. Bu eklentiler sayesinde Feed reading Blogroll daha iyi okunurluğa sahip olacaktır. Her ikisini de kurmanızı ve kullanmanızı öneririm."
msgid "News"
msgstr "Haberler"
msgid "No RSS address! Please provide a feed-url for this bookmark!"
msgstr "RSS adresi yok! Lütfen bu yerimi için besleme-adresi (url) belirtin."
msgid "No image address! If you have configured a default icon, it will be used."
msgstr "Resim (ikon) adresi yok! Eğer öntanımlı ikon belirttiyseniz bu kullanılacaktır."
msgid "Warning"
msgstr "Dikkat"
msgid "This section will tell you, if RSS-URLs or image-URLs are missing. Update-information in the blogroll can only be displayed if you have saved the necessary URLs."
msgstr "Bu kısımda eksik olan RSS-URL veya resim-URL'lerini görebilirsiniz. Blogroll'unuzda güncel bilgilerin görünmesi için URL'leri girmeniz gereklidir."
msgid "URL-Check"
msgstr "URL-Kontrolü"
msgid "You are using version"
msgstr "Kullandığınız sürüm "
msgid "Show title of latest post"
msgstr "Son yayınlananın başlığını göster"
msgid "Enable bookmark preview"
msgstr "Yerimi göz atmasını aktifleştir"
msgid "Order bookmarks by"
msgstr "Yerimlerini buna göre sırala:"
msgid "Group bookmarks by category"
msgstr "Yerimlerini kategorilere göre grupla"
msgid "Display title above blogroll"
msgstr "Blogroll üzerinde başlığı görüntüle"
msgid "ascending"
msgstr "artan"
msgid "descending"
msgstr "azalan"
msgid "Style"
msgstr "Tarz"
msgid "Minimal"
msgstr "Yalın"
msgid "Classic"
msgstr "Klasik"
msgid "Blogger(TM)"
msgstr "Blogger(TM)"
msgid "Banners"
msgstr "Afiş"
msgid "Custom location for stylesheets"
msgstr "Stil sayfaları için özel tanımlı yer"
msgid "File does not exist."
msgstr "Dosya bulunamadı."
msgid "No custom location was specified."
msgstr "Özel yer tanımlanmadı."
msgid "Using default instead: "
msgstr "Yerine öntanımlı kullanılacak:"
msgid "If you modify the file feedreading_blogroll.css, it is recommended to move it to another directory (e.g. /wp-content) to prevent it from getting lost during a plugin-update."
msgstr "Eğer feedreading_blogroll.css dosyasını değiştirirseniz, bu dosyayı başka bir klasöre (örneğin /wp-content) taşımanız tavsiye edilir. Bu sayede eklentinin güncellenmesi sırasında kaybolmasını engelleyebilirsiniz."
msgid "Examples: "http://yourblog.com/wp-content" or "http://yourblog.com" or "http://yourblog.com/wp-content/css"."
msgstr "Örnekler: "http://blogunuz.com/wp-content" or "http://blogunuz.com" or "http://blogunuz.com/wp-content/css"."
msgid "Content directory and/or JavaScript-file not writable!"
msgstr "İçerik klasörü ve/veyaz JavaScript-dosyası yazılabilir değil!"
msgid "most recent"
msgstr "en güncel"
msgid "oldest"
msgstr "en eski"
msgid "JavaScript-file and content-directory are writable. This is no longer necessary. You should make the content-directory read-only (chmod 755) now for security-reasons.
This plugin requires only JavaScript-file itself to be writable."
msgstr "JavaScript-dosyası ve içerik klasörü yazılabilir durumda. Bu artık gerekmiyor. Güvenlik sebebiyle içerik klasörünü salt-okunur yapmalısınız (chmod 755).
Bu eklenti sadece JavaScript-dosyasının kendisinin yazılabilir olmasını gerektirir."
msgid "Sort by:"
msgstr "Buna göre sırala:"
msgid "Close preview"
msgstr "Önbakışı kapat"
msgid "Enable JavaScript-sorting"
msgstr "JavaScript sıralamayı aç"
msgid "JavaScript-sorting allows your visitors to sort the bookmarks themselves directly from the blogroll."
msgstr "JavaScript ile ziyaretçileriniz bağlantıları doğrudan kendileri sıralayabilir."
msgid "JavaScript-sorting timeout"
msgstr "JavaScript sıralaması zaman aşımı"
msgid "Seconds"
msgstr "Saniye"
msgid "Try to sort the blogroll with JavaScript for this amount of seconds."
msgstr "Bağlantıları JavaScript ile şu kadar saniye sıralamaya çalış."
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
msgid "Plugin Home"
msgstr "Eklenti Anasayfa"
msgid "Download latest Version"
msgstr "Son sürümü indir"
msgid "Supportforum"
msgstr "Destek forumu"
msgid "Display Options"
msgstr "Görüntüleme Ayarları"
msgid "Sorting"
msgstr "Sıralama"
msgid "Link categories"
msgstr "Bağlantı kategorileri"
msgid "Displays the blogname and age of latest article."
msgstr "Blog adı ve son yazının zamanını göster"
msgid "Displays the blogname and below that in one single line the age of the latest article and its title."
msgstr "Blog adını ve hemen altında son yazının yaşını ve başlığını gösterir."
msgid "Displays the blogname, the age of the latest article and its title. Each element in its own line."
msgstr "Blog adını, son yazının zamanını ve başlığı; her öğeyi kendi satırında olacak şekilde gösterir."
msgid "The bookmark is displayed as a banner-link. Below the image the age of the latest article and its title are displayed."
msgstr "Yer imi, banner-bağlantı şeklinde gösterilir. Simgenin altında son yazının yaşı ve başlığı gösterilir."
msgid "JavaScript-sorting allows sorting by "latest update"."
msgstr "JavaScript sıralaması "son güncellenenen"."
msgid "%d days ago"
msgstr "%d gün önce"
msgid "yesterday"
msgstr "dün"
msgid "%d hrs ago"
msgstr "%d saat önce"
msgid "in the last hour"
msgstr "bir saat önce"
# a PHP-dateformat that is appropriate for your language
# 'j.m.Y G:i:s' means: dd.mm.YYYY 23:59:59
msgid "dS F, Y h:i:s a"
msgstr "j.m.Y G:i:s"
msgid "JavaScript file"
msgstr "JavaScript dosyası"
msgid "Rebuild file"
msgstr "Dosyayı tekrar derle"
msgid "Last rebuild:"
msgstr "Son derleme:"
msgid "This file renders article-titles and date-information into your blogroll. It is rebuild automatically by the plugin each time your bookmarks or the options of this plugin change. You can rebuild it manually by clicking the button below."
msgstr "Bu dosya yazı başlıklarını ve tarih bilgisini blog bağlantılarınıza ekler. Bağlantıları veya ayarlarınızı her değiştirdiğinizde dosya otomatik olarak derlenir. Aşağıdaki tuşa basarak bu işlemi elle de gerçekleştirebilirsiniz."