msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Feed Reading Blogroll in italiano\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Jan Weinschenker
This plugin requires only JavaScript-file itself to be writable." msgstr "JavaScript-dosyası ve içerik klasörü yazılabilir durumda. Bu artık gerekmiyor. Güvenlik sebebiyle içerik klasörünü salt-okunur yapmalısınız (chmod 755).
Bu eklenti sadece JavaScript-dosyasının kendisinin yazılabilir olmasını gerektirir." msgid "Sort by:" msgstr "Buna göre sırala:" msgid "Close preview" msgstr "Önbakışı kapat" msgid "Enable JavaScript-sorting" msgstr "JavaScript sıralamayı aç" msgid "JavaScript-sorting allows your visitors to sort the bookmarks themselves directly from the blogroll." msgstr "JavaScript ile ziyaretçileriniz baÄŸlantıları doÄŸrudan kendileri sıralayabilir." msgid "JavaScript-sorting timeout" msgstr "JavaScript sıralaması zaman aşımı" msgid "Seconds" msgstr "Saniye" msgid "Try to sort the blogroll with JavaScript for this amount of seconds." msgstr "BaÄŸlantıları JavaScript ile ÅŸu kadar saniye sıralamaya çalış." msgid "Help" msgstr "Yardım" msgid "Plugin Home" msgstr "Eklenti Anasayfa" msgid "Download latest Version" msgstr "Son sürümü indir" msgid "Supportforum" msgstr "Destek forumu" msgid "Display Options" msgstr "Görüntüleme Ayarları" msgid "Sorting" msgstr "Sıralama" msgid "Link categories" msgstr "BaÄŸlantı kategorileri" msgid "Displays the blogname and age of latest article." msgstr "Blog adı ve son yazının zamanını göster" msgid "Displays the blogname and below that in one single line the age of the latest article and its title." msgstr "Blog adını ve hemen altında son yazının yaşını ve baÅŸlığını gösterir." msgid "Displays the blogname, the age of the latest article and its title. Each element in its own line." msgstr "Blog adını, son yazının zamanını ve baÅŸlığı; her öğeyi kendi satırında olacak ÅŸekilde gösterir." msgid "The bookmark is displayed as a banner-link. Below the image the age of the latest article and its title are displayed." msgstr "Yer imi, banner-baÄŸlantı ÅŸeklinde gösterilir. Simgenin altında son yazının yaşı ve baÅŸlığı gösterilir." msgid "JavaScript-sorting allows sorting by "latest update"." msgstr "JavaScript sıralaması "son güncellenenen"." msgid "%d days ago" msgstr "%d gün önce" msgid "yesterday" msgstr "dün" msgid "%d hrs ago" msgstr "%d saat önce" msgid "in the last hour" msgstr "bir saat önce" # a PHP-dateformat that is appropriate for your language # 'j.m.Y G:i:s' means: dd.mm.YYYY 23:59:59 msgid "dS F, Y h:i:s a" msgstr "j.m.Y G:i:s" msgid "JavaScript file" msgstr "JavaScript dosyası" msgid "Rebuild file" msgstr "Dosyayı tekrar derle" msgid "Last rebuild:" msgstr "Son derleme:" msgid "This file renders article-titles and date-information into your blogroll. It is rebuild automatically by the plugin each time your bookmarks or the options of this plugin change. You can rebuild it manually by clicking the button below." msgstr "Bu dosya yazı baÅŸlıklarını ve tarih bilgisini blog baÄŸlantılarınıza ekler. BaÄŸlantıları veya ayarlarınızı her deÄŸiÅŸtirdiÄŸinizde dosya otomatik olarak derlenir. AÅŸağıdaki tuÅŸa basarak bu iÅŸlemi elle de gerçekleÅŸtirebilirsiniz." msgid "Use Google Feed Discovery" msgstr "Google Otomatik Akış Bulucusunu kullan" msgid "Automatic Feed Discovery is a service by Google which will try to find the correct feeds that belong to your bookmarks. When using Feed Discovery, you do not need to save extra feed-URLs along with your bookmarks. If you have saved a feed-URL for a bookmark, the plugin will always use the saved feed for that particular bookmark instead of Google Feed Discovery." msgstr "Otomatik Akış Bulucusu Google tarafından saÄŸlanan bir servistir. Bu servis, girdiÄŸiniz yer imlerine ait olan doÄŸru akış adresini bulmaya yarar. Akış Bulucusunu kullanırken, listenize girdiÄŸiniz yer imlerine ait olan RSS adresklerini de fazladan girmenize gerek kalmaz. Yine de, eÄŸer bir akış adresi girerseniz, sizin girdiÄŸiniz adres kullanılacaktır." msgid "Custom category order" msgstr "Özel tanımlı kategori sırası" msgid "Use drag and drop to reorder the categories, then save the changes with the button above." msgstr "Sürükle-bırak ile kategorileri tekrar yerleÅŸtirip aÅŸağıdaki tuÅŸa basarak kaydedebilirsiniz." msgid "Add a category to your blogroll by activating its checkbox." msgstr "Blogroll'da görünmesini istediÄŸiniz kategorilerin yanındaki kutucuÄŸa iÅŸaret koyun." msgid "Show name of author" msgstr "Yazarın adını göster" # 'by' from '(written) 3 hours ago by (name of author)' msgid "by" msgstr "yazan" msgid "This option requires the enabled option Show update-information." msgstr "Bu seçenek için GüncelleÅŸtirme bilgisini göster seçeneÄŸini etkinleÅŸtirmelisiniz." msgid "Enter the maximum number of bookmarks that should be visible in each category. Leave the field empty, if you want all bookmarks to be displayed." msgstr "Her kategoriden görüntülenecek azami yerimi sayısını girin. Tümünün görüntülenmesi için burayı boÅŸ bırakın." msgid "Max number of bookmarks per category" msgstr "Kategori başına gösterilecek azami yerimi sayısı." msgid "This field is required!" msgstr "Bu alanı doldurmanız gerekiyor!" msgid "Enter a positive integer without point or other special characters. Examples: 3, 5, 10, 15, ..." msgstr "Lütfen pozitif bir tamsayı girin (3, 5, 10, ...)" msgid "Some blogs do not provide the author’s name in their feed. In those cases, the author’s name cannot be shown in the blogroll." msgstr "Bazı bloglar yazarlarının adlarını belirtmezler. Bu durumda isimler bloglistenizde görüntülenmeyecektir." msgid "If JavaScript-sorting is active, the limiting will be applied after the JavaScript-sorting timeout." msgstr "JavaScript sıralama aktif ise, sınırlama JavaScript sıralama zaman aşımından sonra yapılacak." msgid "Click me for help" msgstr "Yardım için tıklayın." # maybe use the link http://tr.wordpress.org in translation msgid "You are currently using WordPress version %s. Please be informed, that future versions of the Feed Reading Blogroll plugin will no longer support this version of WordPress. I recommend to upgrade your WordPress-installation to the latest version." msgstr "Åžu anda Wordpress %s sürümünü kullanıyorsunuz. Feed Reading Blogroll eklentisinin sonraki sürümleri bu Wordpress sürümünü desteklemeyecektir. Wordpress sürümünüzü en güncel sürüme yükseltmeniz önerilir." msgid "If you have just upgraded to WordPress 2.8, you will have to add the Widget of the Feed Reading Blogroll plugin to your sidebar again. Please go to the Widget-Settings-Page to add the widget to your sidebar." msgstr "EÄŸer Wordpress 2.8'e yeni güncellediyseniz, sayfa yan menülerine (bileÅŸenler kısmı) Feed Reading Blogroll'u tekrar eklemeniz gerekiyor. Bu iÅŸlemi BileÅŸen ayar sayfasında yapabilirsiniz." msgid "RSS-Feed" msgstr "RSS-Feed" #msgid "This widget adds the Feed Reading Blogroll to your sidebar." #msgstr "" #msgid "It can display multiple link categories. Only a single instance of this widget can be added to your sidebars." #msgstr "" #msgid "It can display one single link category. An arbitrary number of instances of this widget can be added to your sidebars." #msgstr "" #msgid "You have added these widgets to your sidebar from the Widget-Panel. There, you can edit the widget-titles and the order of the widgets." #msgstr "" #msgid "Single Category Widgets" #msgstr "" #msgid "You have not added single category widgets to your sidebar." #msgstr ""