msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Feed Reading Blogroll in italiano\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/feed-reading-blogroll\n" "POT-Creation-Date: 2009-07-24 17:07+0000\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Jan Weinschenker \n" "Language-Team: Gianni Diurno | http://gidibao.net/ \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Italian\n" "X-Poedit-Country: ITALY\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: feedreading_blogroll.php:122 #: feedreading_blogroll.php:1122 #: feedreading_blogroll.php:2274 #: feedreading_blogroll.php:2306 msgid "This widget adds the Feed Reading Blogroll to your sidebar." msgstr "" #: feedreading_blogroll.php:122 #: feedreading_blogroll.php:1122 msgid "It can display multiple link categories. Only a single instance of this widget can be added to your sidebars." msgstr "" #: feedreading_blogroll.php:162 #, fuzzy msgid "Settings" msgstr "Sıralama" #: feedreading_blogroll.php:497 msgid "Settings saved." msgstr "" # maybe use the link http://tr.wordpress.org in translation #: feedreading_blogroll.php:533 #: feedreading_blogroll.php:2347 #, php-format msgid "You are currently using WordPress version %s. Please be informed, that future versions of the Feed Reading Blogroll plugin will no longer support this version of WordPress. I recommend to upgrade your WordPress-installation to the latest version." msgstr "Şu anda Wordpress %s sürümünü kullanıyorsunuz. Feed Reading Blogroll eklentisinin sonraki sürümleri bu Wordpress sürümünü desteklemeyecektir. Wordpress sürümünüzü en güncel sürüme yükseltmeniz önerilir." #: feedreading_blogroll.php:543 #: feedreading_blogroll.php:2340 #, php-format msgid "If you have just upgraded to WordPress 2.8, you will have to add the Widget of the Feed Reading Blogroll plugin to your sidebar again. Please go to the Widget-Settings-Page to add the widget to your sidebar." msgstr "Eğer Wordpress 2.8'e yeni güncellediyseniz, sayfa yan menülerine (bileşenler kısmı) Feed Reading Blogroll'u tekrar eklemeniz gerekiyor. Bu işlemi Bileşen ayar sayfasında yapabilirsiniz." #: feedreading_blogroll.php:557 msgid "JavaScript-file and content-directory are writable. This is no longer necessary. You should make the content-directory read-only (chmod 755) now for security-reasons.

This plugin requires only JavaScript-file itself to be writable." msgstr "JavaScript-dosyası ve içerik klasörü yazılabilir durumda. Bu artık gerekmiyor. Güvenlik sebebiyle içerik klasörünü salt-okunur yapmalısınız (chmod 755).

Bu eklenti sadece JavaScript-dosyasının kendisinin yazılabilir olmasını gerektirir." #: feedreading_blogroll.php:564 msgid "Content directory and/or JavaScript-file not writable!" msgstr "İçerik klasörü ve/veyaz JavaScript-dosyası yazılabilir değil!" #: feedreading_blogroll.php:572 msgid "Developer’s Blog" msgstr "" #: feedreading_blogroll.php:573 msgid "Subscribe to the Developer’s RSS-Feed" msgstr "" #: feedreading_blogroll.php:573 msgid "RSS-Feed" msgstr "" #: feedreading_blogroll.php:577 msgid "Plugin Home" msgstr "Eklenti Anasayfa" #: feedreading_blogroll.php:580 msgid "Download latest Version" msgstr "Son sürümü indir" #: feedreading_blogroll.php:584 msgid "Supportforum" msgstr "Destek forumu" #: feedreading_blogroll.php:588 msgid "Help" msgstr "Yardım" #: feedreading_blogroll.php:588 msgid "Wiki" msgstr "" #: feedreading_blogroll.php:596 #: feedreading_blogroll.php:603 #: feedreading_blogroll.php:613 #: feedreading_blogroll.php:674 #: feedreading_blogroll.php:750 #: feedreading_blogroll.php:838 #: feedreading_blogroll.php:844 #: feedreading_blogroll.php:1003 #: feedreading_blogroll.php:1060 #: feedreading_blogroll.php:1126 #: feedreading_blogroll.php:2311 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Görüntüleme Ayarları" #: feedreading_blogroll.php:597 #: feedreading_blogroll.php:1055 msgid "URL-Check" msgstr "URL-Kontrolü" #: feedreading_blogroll.php:598 #: feedreading_blogroll.php:1001 #, fuzzy msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript dosyası" #: feedreading_blogroll.php:599 #: feedreading_blogroll.php:1029 msgid "News" msgstr "Haberler" #: feedreading_blogroll.php:611 #: feedreading_blogroll.php:997 #, fuzzy msgid "Save Changes" msgstr "son değişiklik" #: feedreading_blogroll.php:616 msgid "Google API Key" msgstr "" #: feedreading_blogroll.php:619 msgid "This field is required!" msgstr "Bu alanı doldurmanız gerekiyor!" #: feedreading_blogroll.php:623 msgid "Blogroll Title for sidebar widget" msgstr "Yanmenü bileşenleri için Blogroll Başlığı" #: feedreading_blogroll.php:632 msgid "Display title above blogroll" msgstr "Blogroll üzerinde başlığı görüntüle" #: feedreading_blogroll.php:636 msgid "Use Google Feed Discovery" msgstr "Google Otomatik Akış Bulucusunu kullan" #: feedreading_blogroll.php:641 #: feedreading_blogroll.php:663 #: feedreading_blogroll.php:699 #: feedreading_blogroll.php:730 #: feedreading_blogroll.php:798 #: feedreading_blogroll.php:828 #: feedreading_blogroll.php:894 #: feedreading_blogroll.php:922 #: feedreading_blogroll.php:963 msgid "Click me for help" msgstr "Yardım için tıklayın." #: feedreading_blogroll.php:644 msgid "Automatic Feed Discovery is a service by Google which will try to find the correct feeds that belong to your bookmarks. When using Feed Discovery, you do not need to save extra feed-URLs along with your bookmarks. If you have saved a feed-URL for a bookmark, the plugin will always use the saved feed for that particular bookmark instead of Google Feed Discovery." msgstr "Otomatik Akış Bulucusu Google tarafından sağlanan bir servistir. Bu servis, girdiğiniz yer imlerine ait olan doğru akış adresini bulmaya yarar. Akış Bulucusunu kullanırken, listenize girdiğiniz yer imlerine ait olan RSS adresklerini de fazladan girmenize gerek kalmaz. Yine de, eğer bir akış adresi girerseniz, sizin girdiğiniz adres kullanılacaktır." #: feedreading_blogroll.php:651 #, fuzzy msgid "JavaScript loading in" msgstr "JavaScript sıralaması zaman aşımı" #: feedreading_blogroll.php:658 msgid "Pageheader" msgstr "" #: feedreading_blogroll.php:658 #: feedreading_blogroll.php:814 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Öntanımlı ikon" #: feedreading_blogroll.php:661 msgid "Pagefooter" msgstr "" #: feedreading_blogroll.php:666 msgid "Loading of the JavaScript from your blog’s header is better for the compatibility, while loading it from the footer is better for the performance." msgstr "" #: feedreading_blogroll.php:673 #: feedreading_blogroll.php:2320 msgid "Link categories" msgstr "Bağlantı kategorileri" #: feedreading_blogroll.php:676 #, fuzzy msgid "Categories" msgstr "Bağlantı kategorileri" #: feedreading_blogroll.php:702 msgid "Add a category to your blogroll by activating its checkbox." msgstr "Blogroll'da görünmesini istediğiniz kategorilerin yanındaki kutucuğa işaret koyun." #: feedreading_blogroll.php:703 msgid "Use drag and drop to reorder the categories, then save the changes with the button above." msgstr "Sürükle-bırak ile kategorileri tekrar yerleştirip aşağıdaki tuşa basarak kaydedebilirsiniz." #: feedreading_blogroll.php:716 #, fuzzy msgid "Single Category Widgets" msgstr "Bağlantı kategorileri" #: feedreading_blogroll.php:725 msgid "Widget" msgstr "" #: feedreading_blogroll.php:733 msgid "You have added these widgets to your sidebar from the Widget-Panel. There, you can edit the widget-titles and the order of the widgets." msgstr "" #: feedreading_blogroll.php:741 msgid "Group bookmarks by category" msgstr "Yerimlerini kategorilere göre grupla" #: feedreading_blogroll.php:749 msgid "Sorting" msgstr "Sıralama" #: feedreading_blogroll.php:752 msgid "Order bookmarks by" msgstr "Yerimlerini buna göre sırala:" #: feedreading_blogroll.php:784 msgid "ascending" msgstr "artan" #: feedreading_blogroll.php:788 msgid "descending" msgstr "azalan" #: feedreading_blogroll.php:793 msgid "Enable JavaScript-sorting" msgstr "JavaScript sıralamayı aç" #: feedreading_blogroll.php:801 msgid "JavaScript-sorting allows sorting by "latest update"." msgstr "JavaScript sıralaması "son güncellenenen"." #: feedreading_blogroll.php:807 msgid "JavaScript-sorting timeout" msgstr "JavaScript sıralaması zaman aşımı" #: feedreading_blogroll.php:814 #: feedreading_blogroll.php:817 #: feedreading_blogroll.php:820 #: feedreading_blogroll.php:823 #: feedreading_blogroll.php:826 msgid "Seconds" msgstr "Saniye" #: feedreading_blogroll.php:831 msgid "Try to sort the blogroll with JavaScript for this amount of seconds." msgstr "Bağlantıları JavaScript ile şu kadar saniye sıralamaya çalış." #: feedreading_blogroll.php:837 msgid "Display Options" msgstr "Görüntüleme Ayarları" #: feedreading_blogroll.php:840 msgid "Style" msgstr "Tarz" #: feedreading_blogroll.php:849 msgid "Minimal" msgstr "Yalın" #: feedreading_blogroll.php:851 msgid "Displays the blogname and age of latest article." msgstr "Blog adı ve son yazının zamanını göster" #: feedreading_blogroll.php:857 msgid "Classic" msgstr "Klasik" #: feedreading_blogroll.php:859 msgid "Displays the blogname and below that in one single line the age of the latest article and its title." msgstr "Blog adını ve hemen altında son yazının yaşını ve başlığını gösterir." #: feedreading_blogroll.php:865 msgid "Blogger(TM)" msgstr "Blogger(TM)" #: feedreading_blogroll.php:867 msgid "Displays the blogname, the age of the latest article and its title. Each element in its own line." msgstr "Blog adını, son yazının zamanını ve başlığı; her öğeyi kendi satırında olacak şekilde gösterir." #: feedreading_blogroll.php:873 msgid "Banners" msgstr "Afiş" #: feedreading_blogroll.php:875 msgid "The bookmark is displayed as a banner-link. Below the image the age of the latest article and its title are displayed." msgstr "Yer imi, banner-bağlantı şeklinde gösterilir. Simgenin altında son yazının yaşı ve başlığı gösterilir." #: feedreading_blogroll.php:881 msgid "Rolling" msgstr "" #: feedreading_blogroll.php:883 msgid "A very compact, animated style. All bookmarks will show up, but only five of them at a time. Every few seconds, a new bookmark will fade in at the top, while another one will fade out at the bottom of the blogroll." msgstr "" #: feedreading_blogroll.php:890 msgid "Max number of bookmarks per category" msgstr "Kategori başına gösterilecek azami yerimi sayısı." #: feedreading_blogroll.php:893 msgid "Enter a positive integer without point or other special characters. Examples: 3, 5, 10, 15, ..." msgstr "Lütfen pozitif bir tamsayı girin (3, 5, 10, ...)" #: feedreading_blogroll.php:897 msgid "Enter the maximum number of bookmarks that should be visible in each category. Leave the field empty, if you want all bookmarks to be displayed." msgstr "Her kategoriden görüntülenecek azami yerimi sayısını girin. Tümünün görüntülenmesi için burayı boş bırakın." #: feedreading_blogroll.php:898 msgid "If JavaScript-sorting is active, the limiting will be applied after the JavaScript-sorting timeout." msgstr "JavaScript sıralama aktif ise, sınırlama JavaScript sıralama zaman aşımından sonra yapılacak." #: feedreading_blogroll.php:904 msgid "Custom location for stylesheets" msgstr "Stil sayfaları için özel tanımlı yer" #: feedreading_blogroll.php:913 msgid "No custom location was specified." msgstr "Özel yer tanımlanmadı." #: feedreading_blogroll.php:915 msgid "Using default instead: " msgstr "Yerine öntanımlı kullanılacak:" #: feedreading_blogroll.php:925 msgid "Examples: "http://yourblog.com/wp-content" or "http://yourblog.com" or "http://yourblog.com/wp-content/css"." msgstr "Örnekler: "http://blogunuz.com/wp-content" or "http://blogunuz.com" or "http://blogunuz.com/wp-content/css"." #: feedreading_blogroll.php:928 msgid "If you modify the file feedreading_blogroll.css, it is recommended to move it to another directory (e.g. /wp-content) to prevent it from getting lost during a plugin-update." msgstr "Eğer feedreading_blogroll.css dosyasını değiştirirseniz, bu dosyayı başka bir klasöre (örneğin /wp-content) taşımanız tavsiye edilir. Bu sayede eklentinin güncellenmesi sırasında kaybolmasını engelleyebilirsiniz." #: feedreading_blogroll.php:934 msgid "Default icon" msgstr "Öntanımlı ikon" #: feedreading_blogroll.php:941 msgid "CSS class for links" msgstr "Bağlantılar için CSS sınıfı" #: feedreading_blogroll.php:948 msgid "Show update-information" msgstr "Güncelleme bilgisini göster" #: feedreading_blogroll.php:953 #: feedreading_blogroll.php:1320 #: feedreading_blogroll.php:1367 #: feedreading_blogroll.php:1407 #: feedreading_blogroll.php:1456 #: feedreading_blogroll.php:1503 #: feedreading_blogroll.php:1550 msgid "last change" msgstr "son değişiklik" #: feedreading_blogroll.php:953 #: feedreading_blogroll.php:1654 #, php-format msgid "%d hrs ago" msgstr "%d saat önce" #: feedreading_blogroll.php:953 #: feedreading_blogroll.php:1650 #, php-format msgid "%d days ago" msgstr "%d gün önce" #: feedreading_blogroll.php:953 #: feedreading_blogroll.php:1652 msgid "yesterday" msgstr "dün" #: feedreading_blogroll.php:957 msgid "Show name of author" msgstr "Yazarın adını göster" #: feedreading_blogroll.php:962 msgid "This option requires the enabled option Show update-information." msgstr "Bu seçenek için Güncelleştirme bilgisini göster seçeneğini etkinleştirmelisiniz." #: feedreading_blogroll.php:966 msgid "Some blogs do not provide the author’s name in their feed. In those cases, the author’s name cannot be shown in the blogroll." msgstr "Bazı bloglar yazarlarının adlarını belirtmezler. Bu durumda isimler bloglistenizde görüntülenmeyecektir." #: feedreading_blogroll.php:972 msgid "Show title of latest post" msgstr "Son yayınlananın başlığını göster" #: feedreading_blogroll.php:980 msgid "Show icon" msgstr "İkonu göster" #: feedreading_blogroll.php:988 msgid "Enable bookmark preview" msgstr "Yerimi göz atmasını aktifleştir" #: feedreading_blogroll.php:1005 msgid "JavaScript file" msgstr "JavaScript dosyası" #: feedreading_blogroll.php:1007 msgid "This file renders article-titles and date-information into your blogroll. It is rebuild automatically by the plugin each time your bookmarks or the options of this plugin change. You can rebuild it manually by clicking the button below." msgstr "Bu dosya yazı başlıklarını ve tarih bilgisini blog bağlantılarınıza ekler. Bağlantıları veya ayarlarınızı her değiştirdiğinizde dosya otomatik olarak derlenir. Aşağıdaki tuşa basarak bu işlemi elle de gerçekleştirebilirsiniz." #: feedreading_blogroll.php:1009 msgid "Last rebuild:" msgstr "Son derleme:" # a PHP-dateformat that is appropriate for your language # 'j.m.Y G:i:s' means: dd.mm.YYYY 23:59:59 #: feedreading_blogroll.php:1010 #: feedreading_blogroll.php:1575 msgid "dS F, Y h:i:s a" msgstr "j.m.Y G:i:s" #: feedreading_blogroll.php:1015 msgid "Rebuild file" msgstr "Dosyayı tekrar derle" #: feedreading_blogroll.php:1031 msgid "You are using version" msgstr "Kullandığınız sürüm " #: feedreading_blogroll.php:1057 msgid "This section will tell you, if RSS-URLs or image-URLs are missing. Update-information in the blogroll can only be displayed if you have saved the necessary URLs." msgstr "Bu kısımda eksik olan RSS-URL veya resim-URL'lerini görebilirsiniz. Blogroll'unuzda güncel bilgilerin görünmesi için URL'leri girmeniz gereklidir." #: feedreading_blogroll.php:1074 msgid "Web Address" msgstr "" #: feedreading_blogroll.php:1076 msgid "RSS Address" msgstr "" #: feedreading_blogroll.php:1080 #, fuzzy msgid "via Google Feed Discovery" msgstr "Google Otomatik Akış Bulucusunu kullan" #: feedreading_blogroll.php:1082 #: feedreading_blogroll.php:1092 msgid "Warning" msgstr "Dikkat" #: feedreading_blogroll.php:1082 msgid "No RSS address! Please provide a feed-url for this bookmark!" msgstr "RSS adresi yok! Lütfen bu yerimi için besleme-adresi (url) belirtin." #: feedreading_blogroll.php:1085 #: feedreading_blogroll.php:1095 msgid "Edit Link" msgstr "" #: feedreading_blogroll.php:1088 msgid "Image Address" msgstr "" #: feedreading_blogroll.php:1092 msgid "No image address! If you have configured a default icon, it will be used." msgstr "Resim (ikon) adresi yok! Eğer öntanımlı ikon belirttiyseniz bu kullanılacaktır." #: feedreading_blogroll.php:1280 #: feedreading_blogroll.php:1326 #: feedreading_blogroll.php:1412 #: feedreading_blogroll.php:1460 #: feedreading_blogroll.php:1507 #: feedreading_blogroll.php:1554 msgid "Close preview" msgstr "Önbakışı kapat" #: feedreading_blogroll.php:1656 msgid "in the last hour" msgstr "bir saat önce" #: feedreading_blogroll.php:1658 msgid "just recently" msgstr "az önce" # 'by' from '(written) 3 hours ago by (name of author)' #: feedreading_blogroll.php:1718 msgid "by" msgstr "yazan" #: feedreading_blogroll.php:2274 #: feedreading_blogroll.php:2306 msgid "It can display one single link category. An arbitrary number of instances of this widget can be added to your sidebars." msgstr "" #: feedreading_blogroll.php:2314 msgid "Title:" msgstr "" #~ msgid "Arguments for getBookmarks()" #~ msgstr "getBookmarks() için argümanlar" #~ msgid "See Codex-documentation for this feature" #~ msgstr "Bu özellik için Codex dökümanlarına bakın" #~ msgid "days ago" #~ msgstr "gün önce" #~ msgid "day ago" #~ msgstr "gün önce" #~ msgid "hrs ago" #~ msgstr "saat önce" #~ msgid "hr ago" #~ msgstr "saat önce" #~ msgid "" #~ "Thank you for using the plugins SimplePie Core and SimplePie Plugin for WordPress. They " #~ "provide better feed-reading-capabilities to the Feed reading Blogroll. " #~ "Feed reading Blogroll will use them automatically, as soon as they are " #~ "installed and activated." #~ msgstr "" #~ "Şu eklentileri kullandığınız için teşekkürler:SimplePie Core ve SimplePie Plugin for WordPress. Feed " #~ "reading Blogroll için daha iyi okuma imkanı sağlıyorlar. Bu eklentileri " #~ "kurup aktif hale getirdiğiniz anda, Feed reading Blogroll bunları " #~ "otomatik olarak kullanacaktır." #~ msgid "" #~ "You do not have the plugins SimplePie Core and SimplePie Plugin for WordPress installed. They would provide " #~ "better feed-reading-capabilities to the Feed reading Blogroll. I would " #~ "recommend to install bot plugins. Feed reading Blogroll will use them " #~ "automatically, as soon as they are installed and activated." #~ msgstr "" #~ "Şu eklentiler sizde kurulu değil: SimplePie Core ve SimplePie Plugin for WordPress installed. Bu eklentiler sayesinde " #~ "Feed reading Blogroll daha iyi okunurluğa sahip olacaktır. Her ikisini de " #~ "kurmanızı ve kullanmanızı öneririm." #~ msgid "File does not exist." #~ msgstr "Dosya bulunamadı." #~ msgid "most recent" #~ msgstr "en güncel" #~ msgid "oldest" #~ msgstr "en eski" #~ msgid "Sort by:" #~ msgstr "Buna göre sırala:" #~ msgid "" #~ "JavaScript-sorting allows your visitors to sort the bookmarks themselves " #~ "directly from the blogroll." #~ msgstr "" #~ "JavaScript ile ziyaretçileriniz bağlantıları doğrudan kendileri " #~ "sıralayabilir." #~ msgid "Custom category order" #~ msgstr "Özel tanımlı kategori sırası"