msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Register Plus TR\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2008-06-19 10:55-0700\n" "Last-Translator: Marcus \n" "Language-Team: canarkadas \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Turkish\n" "X-Poedit-Country: TURKEY\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-SearchPath-0: C:\\SVN\\register-plus\\trunk\n" # C:\SVN\register-plus\trunk/dash_widget.php:10 msgid "Invitation Code Tracking" msgstr "Davet Kodunu İzle" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:113 msgid "Register Plus is only compatible with WordPress v2.5 and up." msgstr "Register Plus eklentisi sadece Wordpress 2.5 ve üstü sürümlerde çalışmaktadır." # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:153 # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:1313 #, php-format msgid "[%s] Your username and password" msgstr "[%s] Kullanıcı Adı ve Parolanız" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:158 # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:1274 #, php-format msgid "[%s] New User Register" msgstr "[%s] Yeni üye kaydı" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:251 msgid "Settings Saved" msgstr "Ayarlar Kaydedildi" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:423 # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:478 msgid "Remove Code" msgstr "Kodu çıkart" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:424 # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:479 msgid "Add Code" msgstr "Kod Ekle" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:431 # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:570 msgid "Custom Field" msgstr "Özel Alan" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:434 # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:571 msgid "Add Registration Field" msgstr "Kayıt Alanı Ekle" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:436 # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:571 msgid "Add Profile Field" msgstr "Profil Alanı Ekle" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:438 # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:571 msgid "Required" msgstr "Gerekli" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:440 # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:573 msgid "Remove Row" msgstr "Sütunu Temizle" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:441 # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:574 msgid "Add Row" msgstr "Sütun Ekle" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:447 msgid "Register Plus Settings" msgstr "Register Plus Ayarları" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:450 # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:643 msgid "Save Changes" msgstr "Ayarları Kaydet" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:454 msgid "Password" msgstr "Parola" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:455 msgid "Allow New Registrations to set their own Password" msgstr "Yeni üyelere kendi şifrelerini ayarlamaları için izin ver" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:458 msgid "Custom Logo" msgstr "Özel Logo" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:459 msgid "Recommended Logo size is 292px by 66px, but any size will work." msgstr "Tavsiye edilen yeni logo boyutuı 292x66pxama farklı boyutlarda kabul edilmekte." # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:462 msgid "Email Verification" msgstr "E-posta Onayı" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:463 msgid "Prevent fake email address registrations." msgstr "Geçersiz e-posta adresi kullanımı önleyin." # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:464 msgid "Requires new registrations to click a link in the notification email to enable their account." msgstr "Üye olduğunuzda e-posta adresinize gelen posta içindeki bağlantıya tıklayarak hesabınızı aktifleştirebilirsiniz." # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:465 msgid "Grace Period (days)" msgstr "Geçerli Periyot (gün)" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:466 msgid "Unverified Users will be automatically deleted after grace period expires" msgstr "Kaydını aktifleştiremeyen kullanıcılar Geçerli periyot sonundahesapları otomatikman silinecektir." # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:470 msgid "Invitation Code" msgstr "Davet Kodu" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:471 msgid "Enable Invitation Code(s)" msgstr "Dvet Kodu Aktif" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:473 msgid "Enable Invitation Tracking Dashboard Widget" msgstr "Yönetim Paneli Davet Sistemi Yan Menü Bileşeni Aktif" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:474 msgid "Require Invitation Code to Register" msgstr "Kayıt olmanız için Davet Kodu gerekli" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:482 msgid "One of these codes will be required for users to register." msgstr "Burada belirleyeceğiniz kod, davetiye kodu olarak kayıt esnasında kullanılacaktır." # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:486 msgid "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:487 msgid "None" msgstr "Yok" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:487 msgid "Simple CAPTCHA" msgstr "Basit CAPTCHA" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:487 msgid "reCAPTCHA" msgstr "reCAPTCHA" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:489 msgid "You may need to add the code <?php session_start(); ?> to the top line of the wp_login.php file to enable Simple CAPTCHA to work correctly." msgstr "<?php session_start(); ?> kodunu wp_login.php dosyasının en üstüne ekleyerek Simple CAPTCHA özelliğini aktifleştirebilirsiniz." # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:492 msgid "reCAPTCHA Public Key:" msgstr "reCAPTCHA Yerel Anahtar:" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:492 msgid "Sign up »" msgstr "Kayıt ol »" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:493 msgid "reCAPTCHA Private Key:" msgstr "reCAPTCHA Özel Anahtar:" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:499 msgid "Disclaimer" msgstr "Vazgeç" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:500 msgid "Enable Disclaimer" msgstr "Vazgeçmek Aktif" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:502 msgid "Disclaimer Title" msgstr "Vazgeçme Başlığı" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:503 msgid "Disclaimer Content" msgstr "Vazgeçme İçeriği" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:505 # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:516 # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:527 msgid "Agreement Text" msgstr "Anlaşma Metni" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:510 msgid "License Agreement" msgstr "Lisans Sözleşmesi" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:511 msgid "Enable License Agreement" msgstr "Lisans Sözleşmesi Aktif" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:513 msgid "License Title" msgstr "Lisans Sözleşmesi Başlığı" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:514 msgid "License Content" msgstr "Lisans Sözleşmesi İçeriği" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:521 msgid "Privacy Policy" msgstr "Gizlilik Politikası" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:522 msgid "Enable Privacy Policy" msgstr "Gizlilik Politikası Aktif" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:524 msgid "Privacy Policy Title" msgstr "Gizlilik Politikası Başlığı" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:525 msgid "Privacy Policy Content" msgstr "Gizlilik Politikası İçeriği" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:532 msgid "Allow Existing Email" msgstr "Geçerli E-postalara İzin Ver" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:533 msgid "Allow new registrations to use an email address that has been previously registered" msgstr "Kullanılmış bir e-posta adresi ile ikinci kez üye olunabilmesine izin ver" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:537 msgid "Additional Profile Fields" msgstr "Eklenebilir Profil Alanları" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:538 msgid "Check the fields you would like to appear on the Registration Page." msgstr "Kayıt Sayfasında Görüntülenecek Alanları Seçiniz." # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:542 msgid "Name" msgstr "Kul.Adı" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:543 # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:555 msgid "First Name" msgstr "Adınız" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:543 # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:555 msgid "Last Name" msgstr "Soyadınız" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:546 msgid "Contact Info" msgstr "İletişim Bilgileri" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:547 # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:555 msgid "Website" msgstr "Website" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:547 # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:555 msgid "AIM" msgstr "AIM" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:547 # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:555 msgid "Yahoo IM" msgstr "Yahoo IM" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:547 # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:555 msgid "Jabber / Google Talk" msgstr "Jabber / Google Talk" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:550 # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:551 # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:555 msgid "About Yourself" msgstr "Hakkınızda" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:554 msgid "Required Profile Fields" msgstr "Zorunlu Profil Alanları" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:558 msgid "Required Field Style Rules" msgstr "Geçerli Alan Stil Kuralları" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:564 msgid "User Defined Fields" msgstr "Kullanıcı Tanımlı Alanlar" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:565 msgid "Enter the custom fields you would like to appear on the Registration Page." msgstr "Kayııt esnasında kullanılacak özel alanları giriniz." # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:580 msgid "Customize User Notification Email" msgstr "Üye Olma Postasını Düzenle" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:584 msgid "Custom User Email Notification" msgstr "Özel Kullanıcı E-Posta Duyurusu" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:585 # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:619 msgid "Enable" msgstr "Aktif" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:593 # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:627 msgid "From/Reply-To Email" msgstr "Kime/Cevaplanacak E-Posta" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:597 # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:631 msgid "Subject" msgstr "Konu" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:601 msgid "User Message" msgstr "Üye Mesajı" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:603 # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:637 msgid "Replacement Keys" msgstr "Yenilenen Anahtarlar" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:637 # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:674 msgid "Send as HTML" msgstr "" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:637 # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:674 msgid "Convert new lines to <br/> tags (HTML only)" msgstr "" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:640 msgid "Login Redirect URL" msgstr "" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:641 msgid "This will redirect the users login after registration." msgstr "" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:610 msgid "Customize Admin Notification Email" msgstr "Ayarlanabilir Yönetici Duyuru E-Postası" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:614 msgid "Admin Email Notification" msgstr "Yönetici E-Posta Duyurusu" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:615 msgid "Disable" msgstr "Pasif" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:618 msgid "Custom Admin Email Notification" msgstr "Özel Yönetici E-Posta Duyurusu" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:635 msgid "Admin Message" msgstr "Yönetici Mesajı" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:665 msgid "ERROR: Please enter your First Name." msgstr "HATA: Lütfen adınızı giriniz." # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:670 msgid "ERROR: Please enter your Last Name." msgstr "HATA: Lütfen soyadınızı giriniz." # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:675 msgid "ERROR: Please enter your Website URL." msgstr "HATA: Lütfen site adresinizi giriniz." # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:680 msgid "ERROR: Please enter your AIM username." msgstr "HATA: Lütfen AIM bilgilerinizi giriniz." # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:685 msgid "ERROR: Please enter your Yahoo IM username." msgstr "HATA: Lütfen YAHOO IM kullanıcı adınızı giriniz." # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:690 msgid "ERROR: Please enter your Jabber / Google Talk username." msgstr "HATA: Lütfen Jabber / Google Talk adresinizi giriniz." # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:695 msgid "ERROR: Please enter some information About Yourself." msgstr "HATA: Lütfen kendiniz hakkında kısabilgiler veriniz." # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:703 msgid "ERROR: Please enter your " msgstr "HATA: Lütfen girin" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:703 msgid "label" msgstr "etiket" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:703 msgid "." msgstr "." # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:711 msgid "ERROR: Please enter a Password." msgstr "HATA: Lütfen parolanızı giriniz." # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:713 msgid "ERROR: Your Password does not match." msgstr "HATA: Lütfen parolanızı doğru giriniz." # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:715 msgid "ERROR: Your Password must be at least 6 characters in length." msgstr "HATA: Parolanız en az 6 karakter uzunluğunda olmalıdır." # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:722 msgid "ERROR: Please enter the Invitation Code." msgstr "HATA: Lütfen Davet Kodunuzu giriniz." # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:724 msgid "ERROR: Your Invitation Code is incorrect." msgstr "HATA: Davet Kodunuz doğru değil." # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:732 msgid "ERROR: Image Validation does not match." msgstr "HATA: Resim doğrulaması geçersiz." # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:745 msgid "ERROR: The reCAPTCHA wasn't entered correctly." msgstr "HATA: reCAPTCHA doğru olarak girilmedi." # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:752 # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:757 # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:762 msgid "ERROR: Please accept the " msgstr "HATA: Lütfen onaylayın" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:775 msgid "Registration complete. Please check your e-mail and click the verification link to activate your account." msgstr "Kayıt işleminiz tamamlanmıştır. E-posta adresinize gönderilecek doğrulama linkine tıklayarak hesabınızı aktfileştirebilirsiniz." # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:787 msgid "First Name:" msgstr "Adınız: " # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:794 msgid "Last Name:" msgstr "Soyadınız:" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:801 msgid "Website:" msgstr "Website:" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:808 msgid "AIM:" msgstr "AIM:" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:815 msgid "Yahoo IM:" msgstr "Yahoo IM:" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:822 msgid "Jabber / Google Talk:" msgstr "Jabber / Google Talk:" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:829 msgid "About Yourself:" msgstr "Hakkınızda:" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:831 msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly." msgstr "Profilinize, sizi anlatacak küçük biyografik bilgilerinizi ekleyiniz." # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:850 msgid "Password:" msgstr "Parola:" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:853 msgid "Too short" msgstr "Çok kısa" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:854 msgid "Hint: Use upper and lower case characters, numbers and symbols like !\"?$%^&( in your password." msgstr "İpucu: Şifrenizde küçük yada büyük karakterler, rakamlar ve !\"?$%^&( gibi semboller kullanabilirsiniz." # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:859 msgid "Invitation Code:" msgstr "Davet Kodu:" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:862 msgid "This website is currently closed to public registrations. You will need an invitation code to register." msgstr "Sitede davet dışı kayıt yapılamamaktadır kayıt olabilmek için davet kodu girmelisiniz." # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:864 msgid "Have an invitation code? Enter it here. (This is not required)" msgstr "Bir davet kodunuz varsa buraya giriniz. (Doldurulması zorunlu değil)" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:895 msgid "Validation Image:" msgstr "Onaylanan Resim:" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:898 msgid "Enter the text from the image." msgstr "Lütfen resimde karakterleri giriniz" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:983 msgid "Bad" msgstr "" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:984 msgid "Good" msgstr "" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:985 msgid "Strong" msgstr "" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:1110 msgid "Additional Information" msgstr "Ekstra bilgi" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:1165 msgid "To login you will first need to activate your account using the verification link sent to your email address." msgstr "Giriş yapabilmeniz için E-posta adresinize gönderilen onay bağlantısını kullanarak hesabınızı aktif yapmanız gerekmekte." # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:1178 #, php-format msgid "Thank you %s, your account has been verified, please login." msgstr "Teşekkürler %s, hesabınız doğrulandı, artık sisteme giriş yapabilirsiniz." # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:1248 msgid "Verification URL: " msgstr "Doğrulanan URL:" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:1249 msgid "Please use the link above to verify and activate your account" msgstr "Bu bağlantıyı kullanarak hesabınızı güvenli bir şekilde aktif edebilirsiniz." # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:1270 #, php-format msgid "New user Register on your blog %s:" msgstr "Sitemize kayıt olan yeni kullanıcımız %s:" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:1271 # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:1304 #, php-format msgid "Username: %s" msgstr "Kull.Adı: %s" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:1272 #, php-format msgid "E-mail: %s" msgstr "E-posta: %s" # C:\SVN\register-plus\trunk/register-plus.php:1305 #, php-format msgid "Password: %s" msgstr "Parola: %s"