msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WP Mollom 0.6.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-12-20 16:27+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Matthias Vandermaesen \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Dutch\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: uninstall.php:8 msgid "The uninstall is not being executed from plugins.php. Halting." msgstr "De deinstallatie werd niet uitgevoerd door plugins.php en wordt daarom gestopt." #: wp-mollom.php:147 msgid "Something went wrong while moving data from comments to the Mollom data table" msgstr "Er liep iets fout tijdens het migreren van data naar de Mollom data tabel." #: wp-mollom.php:218 #: wp-mollom.php:229 #: wp-mollom.php:235 msgid "Mollom" msgstr "Mollom" #: wp-mollom.php:230 #: wp-mollom.php:236 #: wp-mollom.php:284 msgid "Mollom statistics" msgstr "Mollom statistieken" #: wp-mollom.php:285 msgid "What is happening at Mollom?" msgstr "Wat gebeurt er bij Mollom.com?" #: wp-mollom.php:290 msgid "These are statistics kept by the Mollom service." msgstr "Deze statistieken worden gegenereerd op basis van data bijgehouden door de Mollom.com servers. " #: wp-mollom.php:298 msgid "What is happening over here?" msgstr "Wat gebeurt er hier?" #: wp-mollom.php:299 msgid "The plugin keeps some statistics of it's own. These are stored in the database. These values represent the number of messages that the plugin has succesfully parsed." msgstr "De plugin bewaart ook data in de lokale Wordpress database. Deze grafiek toont het aantal comments, trackbacks,... dat succesvol door de plugin werd verwerkt." #: wp-mollom.php:304 msgid "The Mollom plugin is not configured. Please go to Settings > Mollom and configure the plugin." msgstr "De Mollom plugin is nog niet geconfigureerd. Gelieve naar Settings > Mollom te gaan en de plugin daar te configureren." #: wp-mollom.php:404 #, php-format msgid "WP Mollom has processed a total of %1$d messages." msgstr "WP Mollom verwerkte een totaal van %1$d comments en trackbacks." #: wp-mollom.php:406 msgid "Ham: " msgstr "Ham:" #: wp-mollom.php:406 #, php-format msgid "%d messages cleared as ham." msgstr "%d boodschappen zijn ham." #: wp-mollom.php:407 msgid "Spam: " msgstr "Spam:" #: wp-mollom.php:407 #, php-format msgid "%d messages blocked as spam." msgstr "%d boodschappen werden geblokkeerd als spam." #: wp-mollom.php:408 msgid "Unsure: " msgstr "Onzeker:" #: wp-mollom.php:408 #, php-format msgid "%d messages passed a captcha succesfully." msgstr "Voor %d boodschappen werd er een succesvolle captcha uitgevoerd." #: wp-mollom.php:409 msgid "Moderated: " msgstr "Gemodereerd:" #: wp-mollom.php:409 #, php-format msgid "%d messages had to be manually moderated by you." msgstr "%d boodschappen hebt u manueel moeten modereren." #: wp-mollom.php:433 #: wp-mollom.php:678 msgid "Cheatin’ uh?" msgstr "Geen toegang!" #: wp-mollom.php:537 msgid "Your private key is empty." msgstr "Uw private sleutel is niet ingevuld." #: wp-mollom.php:538 msgid "Your public key is empty." msgstr "Uw publieke sleutel is niet ingevuld." #: wp-mollom.php:539 msgid "The key you provided is wrong." msgstr "De sleutelcombinatie die u invoerde is verkeerd." #: wp-mollom.php:540 #, php-format msgid "Mollom error: %s" msgstr "Mollom fout: %s" #: wp-mollom.php:541 #, php-format msgid "Network error: %s" msgstr "Netwerk fout: %s" #: wp-mollom.php:542 msgid "Your keys are valid." msgstr "Uw sleutels werden succesvol gevalideerd." #: wp-mollom.php:552 msgid "Mollom Configuration" msgstr "Mollom configuratie." #: wp-mollom.php:555 msgid "Options saved." msgstr "Opties bewaard." #: wp-mollom.php:569 msgid "Mollom is a web service that helps you identify content quality and, more importantly, helps you stop comment and contact form spam. When moderation becomes easier, you can spend more time and energy to interact with your web community." msgstr "Mollom is een webdienst die u helpt om spam via commentaar- en contactformulieren te blokkeren. Mollom bezorgt u minder werk waardoor u meer tijd en energie kan richten op wat belangrijk is: een kwaliteitsvolle dienstverlening." #: wp-mollom.php:570 msgid "You need a public and a private key before you can make use of Mollom. Register with Mollom to get your keys." msgstr "U hebt een publieke en een private sleutel nodig vooraleer u van Mollom gebruik kan maken. Registreer een account bij Mollom om een sleutelcombinatie te verkijgen." #: wp-mollom.php:575 msgid "Public key" msgstr "Publieke sleutel" #: wp-mollom.php:577 msgid "Private key" msgstr "Private sleutel" #: wp-mollom.php:579 msgid "User roles" msgstr "Gebruikersrollen" #: wp-mollom.php:580 msgid "Select the roles you want to exclude from the mandatory Mollom check. Default: all roles are exempt." msgstr "Selecteer de rollen waarvan de gebruikers' commentaren niet door Mollom moeten worden gecontroleerd. Default: alle rollen worden vrijgesteld van controle." #: wp-mollom.php:589 msgid "Policy mode" msgstr "Policy mode" #: wp-mollom.php:590 msgid "If Mollom services are down, all comments are blocked by default." msgstr "Indien de Mollom diensten niet bereikbaar zijn, dan worden alle comments en trackbacks standaard geblokkeerd." #: wp-mollom.php:594 msgid "Restore" msgstr "Herstel" #: wp-mollom.php:595 msgid "Restore the database (purge all Mollom data) upon deactivation of the plugin." msgstr "Herstel de database (verwijder alle Mollom data) bij deactivatie van de plugin" #: wp-mollom.php:597 msgid "Reverse proxy" msgstr "Reverse proxy" #: wp-mollom.php:598 msgid "Check this if your host is running a reverse proxy service (squid,...) and enter the ip address(es) of the reverse proxy your host runs as a commaseparated list." msgstr "Indien uw host zich achter een reverse proxy dienst (squid,...) bevindt, geef dan hier de ipadres(sen) van de reverse proxy als een kommagescheiden lijst." #: wp-mollom.php:599 msgid "When in doubt, just leave this off." msgstr "Twijfel? Laat deze optie uitgeschakeld." #: wp-mollom.php:600 msgid "Enable: " msgstr "Schakel aan:" #: wp-mollom.php:602 msgid "Update options »" msgstr "Update opties »" #: wp-mollom.php:739 msgid "Feedback sent to Mollom. The comment was successfully deleted." msgstr "Feedback werd naar Mollom verzonden. De comment werd succesvol verwijderd." #: wp-mollom.php:740 msgid "You flagged this comment as approved." msgstr "U markeerde deze comment als goedgekeurd." #: wp-mollom.php:741 msgid "You flagged this comment as unapproved." msgstr "U markeerde deze comment als afgekeurd." #: wp-mollom.php:742 msgid "Feedback sent to Mollom but the comment could not be deleted." msgstr "Feedback werd naar Mollom verzonden maar de comment kon niet worden verwijderd." #: wp-mollom.php:743 msgid "Mollom was unreachable. Maybe the service is down or there is a network disruption." msgstr "De Mollom diensten waren onbereikbaar. Misschien is de dienst inactief of is er een netwerkstoring." #: wp-mollom.php:744 msgid "Could not perform action because the Mollom plugin is not configured. Please configure the settings first." msgstr "Kon de actie niet voltooien omdat de Mollom plugin niet is geconfigureerd. Gelieve de plugin eerst te configureren." #: wp-mollom.php:745 msgid "Mollom could not process your request." msgstr "Mollom kon uw verzoek niet verwerken." #: wp-mollom.php:746 msgid "Wordpress could not (un)approve this comment." msgstr "Wordpress kon deze comment niet goed- of afkeuren." #: wp-mollom.php:747 msgid "Invalid Mollom feedback action." msgstr "Ongeldige Mollom feedback actie." #: wp-mollom.php:806 msgid "Mollom Manage" msgstr "Manage Mollom." #: wp-mollom.php:807 msgid "This is an overview of all the Mollom approved comments posted on your website. You can moderate them here. Through moderating these messages, Mollom learns from it's mistakes. Moderation of messages that, in your view, should have been blocked, is encouraged." msgstr "Dit is een overzicht van alle comments die door Mollom werden goedgekeurd. U kan deze hier modereren. Moderatie is belangrijk omdat Mollom zo uit fouten (valse positieven) kan leren." #: wp-mollom.php:808 msgid "Take a look at some statistics." msgstr "Bekijk enkele statistieken." #: wp-mollom.php:828 msgid "Something went wrong while processing the feedback. Click to display a detailed report." msgstr "Er liep iets fout tijdens het verwerken van de feedback. Bekijk een gedetailleerd rapport." #: wp-mollom.php:830 msgid "All comments were succesfully moderated. Click to display a detailed report." msgstr "Alle comments werden succesvol gemodereerd. Bekijk een gedetailleerd rapport." #: wp-mollom.php:852 msgid "There are no comments that can be moderated through Mollom." msgstr "Er zijn momenteel geen comments die door Mollom kunnen worden gemodereerd." #: wp-mollom.php:933 #: wp-mollom.php:1096 msgid "spam" msgstr "spam" #: wp-mollom.php:933 #: wp-mollom.php:1097 msgid "profanity" msgstr "vuile taal" #: wp-mollom.php:934 msgid "low-quality" msgstr "lage kwaliteit" #: wp-mollom.php:934 #: wp-mollom.php:1099 msgid "unwanted" msgstr "ongewenst" #: wp-mollom.php:935 msgid "approve" msgstr "goedgekeurd" #: wp-mollom.php:935 msgid "unapprove" msgstr "afgekeurd" #: wp-mollom.php:1032 msgid "«" msgstr "« Vorige" #: wp-mollom.php:1057 msgid "»" msgstr "Volgende »" #: wp-mollom.php:1096 msgid "moderate as spam" msgstr "modereer als spam" #: wp-mollom.php:1097 msgid "moderate as profanity" msgstr "modereer als vuile taal" #: wp-mollom.php:1098 msgid "moderate as low quality" msgstr "modereer als lage kwaliteit" #: wp-mollom.php:1098 msgid "low quality" msgstr "lage kwaliteit" #: wp-mollom.php:1099 #: wp-mollom.php:1100 #: wp-mollom.php:1101 msgid "moderate as unwanted" msgstr "modereer als ongewenst" #: wp-mollom.php:1100 msgid "approved" msgstr "goedgekeurd" #: wp-mollom.php:1101 msgid "unapproved" msgstr "afgekeurd" #: wp-mollom.php:1127 #: wp-mollom.php:1223 msgid "You haven't configured Mollom yet! Per the website's policy. We could not process your comment." msgstr "U hebt Mollom nog niet geconfigureerd. Het beleid van de website verhindert het verwerken van uw verzoek." #: wp-mollom.php:1159 #: wp-mollom.php:1194 #: wp-mollom.php:1204 #: wp-mollom.php:1238 #: wp-mollom.php:1274 #: wp-mollom.php:1320 #: wp-mollom.php:1348 #: wp-mollom.php:1412 #: wp-mollom.php:1422 msgid "Something went wrong..." msgstr "Er liep iets fout..." #: wp-mollom.php:1188 msgid "Your comment has been marked as spam or unwanted by Mollom. It could not be accepted." msgstr "Uw comment werd gemarkeerd als spam of ongewenst door Mollom. Uw bijdrage kon niet worden geaccepteerd." #: wp-mollom.php:1296 msgid "The Mollom session ID part (a hidden field) is missing from the form you tried to submit." msgstr "Het Mollom session ID (een verborgen formulierveld) ontbreekt van het formulier dat je probeerde in te dienen." #: wp-mollom.php:1303 msgid "You didn't fill out all the required fields, please try again" msgstr "U hebt niet alle verplichte velden ingevuld." #: wp-mollom.php:1341 msgid "The solution you submitted to the CAPTCHA was incorrect. Please try again..." msgstr "De oplossing die u hebt opgegeven is incorrecte. Gelieve opnieuw te proberen..." #: wp-mollom.php:1434 msgid "WordPress » Mollom CAPTCHA test" msgstr "Wordpress » Mollom CAPTCHA test" #: wp-mollom.php:1489 msgid "Mollom CAPTCHA" msgstr "Mollom CAPTCHA" #: wp-mollom.php:1490 #, fuzzy msgid "This blog is protected by Mollom against spam. Mollom is unsure whether your comment was spam or not. Please complete this form by typing the text in the image in the input box. Additionally, you can also listen to a spoken version of the text." msgstr "Deze website wordt beschermd door Mollom tegen spam. Mollom is onzeker of uw comment al dan niet spam is. Gelieve deze test te vervolledigen door de tekst in de afbeelding in het formulier over te nemen. U kan ook een gesproken versie van de tekst beluisteren." #: wp-mollom.php:1495 msgid "Image Captcha" msgstr "Afbeelding Captcha" #: wp-mollom.php:1497 msgid "Audio Captcha" msgstr "Audio Captcha" #: wp-mollom.php:1502 msgid "Download Audio Captcha" msgstr "Download Audio Captcha" #: wp-mollom.php:1505 msgid "Submit" msgstr "Dien in" #: wp-mollom.php:1507 msgid "You want Mollom also on your own Wordpress blog? Register with Mollom, download and install the plugin!" msgstr "Mollom op uw eigen Wordpress blog? Registreer uw website bij Mollom, download en installeer de plugin!" #: wp-mollom.php:1611 msgid "The Mollom servers could not be contacted at this time. Please try again at a later time." msgstr "De Mollom servers konden op dit moment niet worden gecontacteerd. Gelieve later opnieuw te proberen." #~ msgid "" #~ "The PHP function mb_convert_encoding() does not exist. Is Multibyte string available on your server? You will need this if " #~ "you want support for non-western character sets (Chinese, Arabic,...). WP " #~ "Mollom falls back to htmlentities() for now." #~ msgstr "" #~ "De PHP functie mb_convert_encoding() is niet aanwezig. Is Multibyte string beschikbaar op uw server? U heeft deze " #~ "functiebibliotheek nodig voor de ondersteuning van niet-westerse " #~ "karaktersets (Chinees, Arabisch,...) WP Mollom valt momenteel terug op " #~ "htmlentities()." #~ msgid "» Legend: " #~ msgstr "» Legende:" #~ msgid "Clean" #~ msgstr "Clean" #~ msgid "Captcha" #~ msgstr "Captcha" #~ msgid "Unapproved" #~ msgstr "Afgekeurd" #~ msgid "All" #~ msgstr "Alles" #~ msgid "«Previous" #~ msgstr "«Vorige" #~ msgid "Mollom recognized your trackback as spam." #~ msgstr "Mollom herkende uw trackback als spam." #~ msgid "Mollom could not recognize your trackback as spam or ham." #~ msgstr "Mollom kon uw trackback niet als spam of ham herkennen."