msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WP-T-WAP\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2008-06-18 08:24+0800\n" "Last-Translator: tanggaowei \n" "Language-Team: TangGaowei.com \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: _e;__\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: index.php:57 msgid "Last Comments" msgstr "最新评论" #: index.php:54 msgid "Categories" msgstr "分类" #: index.php:36 msgid "Category" msgstr "分类" msgid "Tags" msgstr "标签" #: index.php:36 msgid "Tag" msgstr "标签" #: index.php:45 msgid "No Comments" msgstr "没有评论" #: index.php:45 msgid "1 Comment" msgstr "1 个评论" #: index.php:45 msgid "% Comments" msgstr "% 个评论" msgid "Page Up" msgstr "上一页" msgid "Page Down" msgstr "下一页" msgid "Hot Posts" msgstr "热门日志" #: index.php:144 msgid "Title" msgstr "标题" #: index.php:144 msgid "Time" msgstr "时间" #: index.php:144 msgid "Author" msgstr "作者" #: index.php:144 msgid "Operation" msgstr "操作" #: index.php:144 msgid "Delete" msgstr "删除" #: index.php:144 msgid "Previous Post" msgstr "上一篇" #: index.php:144 msgid "Next Post" msgstr "下一篇" #: index.php:153 msgid "No Posts Matched Your Criteria" msgstr "没有符合条件的日志" #: functions.php:560 msgid "No Posts" msgstr "无数" #: functions.php:652 msgid "Home" msgstr "首页" msgid "Return Home" msgstr "返回首页" #: functions.php:652 msgid "Login" msgstr "登录" #: functions.php:669 msgid "Logout" msgstr "注销" #: functions.php:664 msgid "New Post" msgstr "创建新日志" #: functions.php:667 msgid "Approve Comments" msgstr "管理评论" #: functions.php:836 msgid "Post" msgstr "日志" #: functions.php:838 msgid "IP" msgstr "IP" #: functions.php:838 msgid "Site" msgstr "网站" msgid "Website" msgstr "网站" #: edit-comments.php:31 msgid "All" msgstr "全部" #: edit-comments.php:31 msgid "Pending" msgstr "未审核" #: functions.php:583 msgid "Approved" msgstr "已审核" msgid "Spam" msgstr "垃圾评论" msgid "No comments found." msgstr "找不到符合搜索条件的评论" msgid "Comments are closed." msgstr "评论功能被关闭" msgid "Comments" msgstr "评论" msgid "Comment(s)" msgstr "评论" msgid "Comment" msgstr "评论" msgid "Post Comment" msgstr "发表评论" msgid "Comment Author" msgstr "评论人" msgid "Comment Time" msgstr "评论时间" msgid "'s Comment(s)" msgstr "的评论" msgid "Mail (will not be published)" msgstr "邮件 (不会被公开)" msgid "(required)" msgstr "(必填)" msgid "Discussion" msgstr "评论" msgid "Allow Comments" msgstr "允许评论" msgid "Allow Pings" msgstr "允许引用" msgid "You do not have sufficient permission to new posts." msgstr "您没有添加日志的权限。" msgid "Post saved." msgstr "日志已保存。" msgid "View post »" msgstr "查看日志 »" msgid "Publish" msgstr "发布" msgid "Submit for Review" msgstr "提交审核" msgid "Username:" msgstr "用户名:" msgid "Password:" msgstr "密码:" msgid "Remember me" msgstr "记住密码" msgid "Not find related posts!
( If you have any questions, please email to tanggaowei@gmail.com, and append the site url,thanks!)" msgstr "未找到相关日志!
(如有问题,请 email : tanggaowei@gmail.com,并注明可查看此页面的网址,谢谢!)" msgid "Successfully logged you out." msgstr "已成功注销。" msgid "User registration is currently not allowed." msgstr "不允许用户注册。" msgid "Check your e-mail for the confirmation link." msgstr "请查看邮件,并通过邮件里的链接进行确认。" msgid "Check your e-mail for your new password." msgstr "请查看邮件里的密码。" msgid "Registration complete. Please check your e-mail." msgstr "注册完成。请查看邮件。" msgid "Display" msgstr "显示" msgid "Display HTML" msgstr "以HTML格式显示日志的详细信息" msgid "Display related posts" msgstr "显示相关日志" msgid "Display hot posts" msgstr "显示热门日志" msgid "Display last comments" msgstr "显示最新评论" msgid "Wap Site Title" msgstr "网站标题" msgid "Copyright Information" msgstr "版权信息" msgid "WP-T-WAP Setup" msgstr "WP-T-WAP 插件设置" msgid "Manage Posts|manage posts header" msgstr "管理日志|管理日志头" msgid "Manage Posts" msgstr "管理日志" msgid "Edit" msgstr "编辑" msgid "Write Post" msgstr "撰写日志" msgid "Published" msgstr "已发布" msgid "Unpublished" msgstr "未发布" msgid "Publish Status" msgstr "发布状态" msgid "Delete post" msgstr "删除日志" msgid "View this Post" msgstr "浏览日志" msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s" msgstr "最后由 %1$s 在 %2$s %3$s 编辑" msgid "Last edited on %1$s at %2$s" msgstr "最后编辑时间:%1$s %2$s" msgid "Picture" msgstr "图片" msgid "Search Posts" msgstr "搜索日志" msgid "Auto add '<br>' tag" msgstr "自动添加 '<br>' 标签"